"Свинцовый дирижабль "Иерихон 86-89"" Вадима Ярмолинца
Приблизительно 40 лет назад один из членов уже известной тогда рок-группы Who, спрогнозировал будущее своих коллег из другой, пока еще малоизвестной группы, так: «Их ждет такой же успех, как запуск воздушного шара из свинца». Музыканту, которому адресовался этот прогноз, его звали Джимми Пейдж, так понравилась эта фраза, что он заменил в ней слова «воздушный шар» на слово «дирижабль» и назвал свою группу «Свинцовый дирижабль» – Led Zeppelin. Очевидно, что он и сам не верил в благополучный исход своего начинания. Это подтверждала и обложка первого альбома, на которой было изображено крушение дирижабля «Гинденбург». Невзирая на пессимизм Пейджа, Led Zeppelin стала одной из ведущих групп в истории рок-музык, а ее наследие не потеряло своей культурной ценности по сей день.
Автор «Свинцового дирижабля «Иерихон 86-89»» Вадим Ярмолинец (который вошел в шорт-лист премии «Большая книга» )распространяет толкование названия знаменитой рок-группы, точнее пессимизм ее основателя, на другой проект под названием «СССР», потерпевший крушение в 1991 году. При чем здесь Иерихон? В романе есть объяснение и этому – стены библейского города рухнули не в результате штурма осаждавших его войск, а от звуков труб – т.е. от звуков музыки. Здесь еще одна очевидная аналогия – сознание советской молодежи 70-80-х было разложено, как тогда любили говорить, тлетворной западной культурой, в частности рок-музыкой, одним из символов которой был Led Zeppelin.
История главного героя романа Дмитрия – история молодого журналиста, у которого в ходе выполнения редакционных заданий открываются глаза на природу отношений власти и простого народа. Возникающая перед ним картина передает деградацию, которую страна переживала в 80-х, хотя официальные лозунги обещали обновление. Это тоскливое зрелище оживлено почти документальным и потому очень живым описанием концертов первых рок-групп, дискотек, разгонов пластиночной биржи и любовных сцен, которых в романе немало, хотя автору свойственны сдержанность и ироническое отношение к предмету. Документальность, можно предположить, побочный эффект того, что автор по роду деятельности – журналист, а по происхождению – одессит, благодаря чему в книге много жизни и юмора. Сюжет развивается динамично, начинаясь как расследование обстоятельств самоубийства «антисоциального» элемента (будиста) и перерастает в серию любовных историй с трагической развязкой. Впрочем, финал не вполне трагический, поскольку одна из случайных и почти забытых любовей героя всплывает из ниоткуда и готова занять только что освободившуюся вакансию – жизнь продолжается! Вторая часть романа лишена энергии и яркой образности первой, что можно списать и на то, что и сама жизнь героя теряет эти характеристики. Его главная любовь разворачивается на фоне смертельно унылой картины южной зимы: черных деревьев, серых панельных домов, грязного снега, полной безнадеги.
Звуковой подкладкой романа является музыка 70-80-х (почти как в фильме Триера «Разбивая волны», который перемежал фрагменты своего повествованиями рок-шлягерами 70-х), и даже части романа названы как песни Цеппелина – Immigrant Song и Since I’ve been Loving You. Этот фон может привлечь несколько поколений читателей, подвергшихся «идеологической обработке западных спецслужб». Глава описывающая этот феномен обработки – во время дня рождения дочки партийного начальника – одна из самых запоминающихся в романе.
Как я понял, обычной книгой роман пока не издан. Он вышел в саратовском журнале «Волга» и его можно скачать или прочесть вот здесь: http://magazines.russ.ru/volga/2008/4/ia2.html